sábado, 22 de octubre de 2016

Interwiew mit den kleinen Löwenländern


Leones Hambrientos: Wie alt seid ihr denn?

Löwenländerin: Ich bin acht Jahre alt.

Löwenländer 1: Ich bin zwölf und nächstes Jahr beginne ich die Sekundarschule.

Löwenländer 2: Und ich bin sechs und habe gerade dieses Jahr mit der Schule angefangen.

Leones Hambrientos: Wo habt ihr denn so gut Deutsch gelernt?

Löwenländer 1: Zuerst bei uns zu Hause. Jetzt besuchen wir eine andere Schule in Argentinien, die vorige Schule war langweilig, weil es viele Unterrichtsstunden gab und hatten gar keine Zeit zu spielen oder, naja, etwas anderes zu machen, zum Beispiel: Schach spielen, lesen, einfach am Computer sitzen oder mit dem Hund spazieren gehen. Die neue Schule ist viel besser und da lernt man auch weiter Deutsch.

Löwenländerin: Ja, und wir haben noch zwei Brüder und sie sprechen auch perfekt Deutsch, aber die sind schon 16 und 20 Jahre alt.

Leones Hambrientos: Wo wohnt ihr jetzt?

Löwenländer 2: In Löwenland! Also en el Estado Libre, Soberano e Independiente de Leonlandia del Sur. Die schönste Stadt ist für mich Wolflandia del Norte, da kann ich mit allen Tieren spielen. Die Stadt hat Löwen, Ziegen, Hunde, Kühe, Vögel und auch vier Pflanzen. Unsere Fahne ist sehr schön.

Leones Hambrientos: Hat Wolflandia del Norte auch Insekten?

Löwenländer 2: Nein, und auch keine Fische.



Leones Hambrientos: Was meinen die Leute, wenn ihr sagt: Ich lebe in Leonlandia del Sur?

Löwenländerin: Es gibt verschiedene Meinungen. Viele Leute denken, dass wir sie anlügen oder, dass es etwas aus unserer Fantasie ist. Ich habe immer meinen Ausweis dabei und es ist sehr lustig, wenn sie ihn sehen, denn sie verstehen nichts!

Leones Hambrientos: Welche Sprachen spricht man in Leonlandia del Sur?

Löwenländer 2: Ich antworte: Man spricht Spanisch, Deutsch, Esperanto und Schwedich, die Katzen miauen und der Hund bellt, das sind auch Sprachen. Papa spricht sehr gut Englisch, denn seine Großeltern, das sind meine Urgroßeltern, waren Engländer.

Leones Hambrientos: Was macht ihr normalerweise in Leonlandia del Sur?

Löwenländer 1: Die Hausafgabe, mit Opa „The Intelektor Kat“ (du) Schach spielen, das Kinderzimmer aufräumen, auf dem großen Balkon Tischtennis spielen, weiter Deutsch und Esperanto lernen, mit meinen Bruder Mathe lernen, denn ich möchte nächstes Jahr in die Politécnico gehen, das ist die beste Sekundarschule. Tja, es gibt hier viel zu tun.

Löwenländerin: Ich gieße die Pflanzen, die meisten sind auf dem kleinen Balkon und jetzt nisten da die Tauben und haben ein Baby, es ist noch klein und fliegt nicht. Samstags helfe ich Mutti und Oma beim Kochen. Wir backen Keckse, Plätzchen, Gemüse und Hirsen- oder Sojaschnitzel. Ach ja, und ich bade den Hund!



Leones Hambrientos: Wie groß ist eure Mikronation?

Löwenländer 2: Ich weiß genau: 160 qm! Und hier wohnen: wir drei, du, Papa, Mama, Otto, Tommy, León, Onkel Wolfgang, Oma Frida, die Katzen und der Hund. Und auch die zwei Tauben und das Baby, aber sie wohnen auf dem kleinen Balkon. Und Nadieska, aber sie ist nun in Deutschland, weil sie ein Stipendium der Uni bekommen hat. Und auch alle Kuscheltiere und die Tiere von Wolflandia del Norte.

Leones Hambrientos: Was möchtet ihr werden? Ich meine, wenn ihr schon fertig mit der Sekundarschule seid?

Löwenländer 2: Ich will Kosmonaut werden. Ich habe viele Bücher über die Sterne und Planeten, die mir eine Nachbarin geschenkt hat. Hier in Löwenland haben wir auch die kleine Sternwarte „El Búho“. Onkel Wolfi und ich beobachten die Sterne in der Nacht und Tommy hat mir für das Kinderzimmer einen Laser-Projektor geschenkt, dann habe ich die Sterne an der Kinderzimmerdecke. Der Projektor hat zwei Farben: rot und grün.

Löwenländer 1: Ich möchte Umweltingenieur werden, ich glaube das ist ein Beruf mit Zukunft.

Löwenländerin: Ich weiß nicht genau. Ich möchte Deutschlehrerin werden, aber auch möchte ich Naturwissenschaften studieren.

Leones Hambrientos: Vielen Dank für das Gespräch.



Entrevista a dos leonlandesitos ajedrecistas


Leones Hambrientos: ¿Qué les atrae del ajedrez?

Leonlandesito 1: Todo, es apasionante. Para jugar al ajedrez tenés que tener la mente muy abierta porque hay que intuir o predecir la jugada de tu oponente. Si vos movés una pieza, ya tenés que pensar qué puede hacer el otro jugador.

Leonladesito 2: Es como una charla sin palabras pero con piezas, como un debate. Si sabés jugar ajedrez, así estés en un país que no conocés el idioma, si llevás un tablero y te ponés a jugar con cualquier persona, estás haciendo un nuevo amigo y te podés pasar horas jugando sin saber lo que el otro habla con su voz pero sí lo que habla con las piezas y eso es más que suficiente. Te divertís, te enojás con vos mismo si hiciste un movimiento que te pone en riesgo y te alegrás tanto si ganás como si perdés, porque el ajedrez es así.

Leones Hambrientos: ¿Qué jugador del pasado les atrae más por sus enseñanzas por su  estilo de juego, por su sabiuría?

Leonladesito 2: Hay muchos, para mí Capablanca fue un grande. Era increíble e impredecible.

Leonlandesito 1: Los rusos, unos genios y de Argentina, Grau, otro genio. Ver esas partidas de la época de la guerra fría, es lo más.

Leones Hambrientos: Hay muchos ajedrecistas que opinan que aprendés más sobre el tablero que con los libros. ¿Qué opinan ustedes?

Leonladesito 2: Y, el tablero es indispensable, pero a veces no podés estar todo el día con el tablero, podés tener las aplicaciones en el celu y todo lo que quieras, pero en los libros están las partidas descritas al detalle y además con las posibles variantes que se pudieron dar. Si no conocés esas partidas viejas que ya son de catálogo, tipo las de Napoleón, es como que no da.

Leonlandesito 1: Para mí hay que leer para poder ver también cómo fue evolucionando el juego y además es muy divertido porque vos te imaginás a esos viejos jugadores sabios allí frente al tablero y te metés dentro de los ajedrecistas y jugás con ellos con la imaginación.

Leones Hambrientos: ¿Hay algún libro que les haya llamado la atención en particular?

Leonlandesito 1: ¡Sí! Todos los de Moskalenko.

Leonladesito 2: ¡Los tomos de Grau!


Leones Hambrientos: Muchas son las partidas memorables, que han hecho historia, ustedes recién mencionaban los tiempos de la guerra fría. ¿Qué pasa hoy con el ajedrez? ¿Quién está haciendo historia?

Leonlandesito 1: Magnus Carlsen, donde está, hace magia.

Leonladesito 2: Sí, coincido. Me acuerdo que hace uno o dos años atrás, cuando estaba de moda Justin Bieber, postié un día en mi Facebook una foto de Magnus y todas mis compañeras del grado me pregutaban “¿Quién es? ¿Quién es?” Estaban como locas, jajaja Y yo les respondí que era Magnus Carlsen, el ajedrecista más famoso y las chicas me llenaron el posteo de cosas de chicas, como corazones, florcitas y todo eso y me dio mucha risa porque pensé que habría sido mejor que se enamorasen de Magnus, no?

Leones Hambrientos: ¿Quién comenta mejor las partidas? ¿Fermín González o Leontxo García?  

Leonladesito 2: Esa pregunta no vale, jajaja, porque los dos son excelentes. Los dos son muy didácticos y los dos tienen pasión.

Leonlandesito 1: Mamá siempre cuenta que cuando era chica, había un programa, el único programa de ajedrez por LRA 5 Radio Nacional Rosario y que los sábados por la tarde comentaban las partidas de ajedrez internacionales y que ella se quedaba al lado de la radio escuchando como lo hacía la gente con los partidos de fútbol. Imaginate que en esa época no había Internet, ni celulares, ni nada. O la radio o a la noche muy tarde por la tele pasaban alguna partida de ajedrez de los campeonatos en España y nada más; además era la época de la dictadura, así que todo estaba prohibido. Muchísimos años después, cuando ella entró a trabajar en LRA 5 y decía (siempre lo repite) Transmite… LRA 5 Radio Nacional Rosario, se acordaba de cuando ella miraba el reloj los sábados esperando que llegase el programa de ajedrez… Pero no se acuerda quiénes eran los comentaristas de la radio. Seguro que ni Leontxo ni Fermín, jajaja, pero igual esos comentaristas de Rosario se la re-jugaban porque era la época de la dictadura y todo lo que fuese de la ex Unión Soviética, estaba prohibido.

Leones Hambrientos: Muchas gracias por tan agradable charla.

sábado, 15 de octubre de 2016

Marketing de nuestra micronación


Cada vez que vienen nuevas visitas a nuestra micronación, les entregamos souvenirs representativos de nuestra filosofía de vida, ideas e ideales. 

He aquí algunos ejemplos de nuestro marketing:

Tarjetitas de bienvenida

Señaladores para libros

Tarjetas con el Art. 13 de nuestra Constitución Micronacional

Tarjetas con nuestro lema micronacional

Tarjetas con  el Art. 3 bis de nuestra Constitución Micronacional

Tarjetas con la primera parte del Art. 3 bis de nuestra Constitución Micronacional

Señaladores para libros promocionando el idioma Esperanto, una de las lenguas oficiales de nuestra micronación

Imanes con nuestro escudo micronacional

Stickers de promoción de nuestro diario "Leones Hambrientos"

Stickers de nuestra bandera

Stickers de nuestra flor micronacional

Stickers de promoción del vegetarianismo

Stickers de una de nuestras ciudades

Tabla Periódica de los Elementos, a la que adhiere nuestra micronación

Stickers de nuestro escudo micronacional

lunes, 10 de octubre de 2016

Reportaje al Prof. Abel Muñoz


El Prof. Abel Muñoz es el único docente de Sueco en la ciudad de Rosario, trabaja dictando clases en el Instituto Planck y en la Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Rosario. Su pasión por el idioma lo ha llevado a realizar numerosos viajes a Suecia, tanto de estudio como de trabajo y esparcimiento, y en general ha recorrido prácticamente toda Europa del norte, inclusive ha estado viviendo en varias ciudades de Suecia, lo que le otorga el conocimiento especial de las variantes de esta lengua en sus aspectos regionales, algo muy difícil de lograr si no se ha estado vivenciando la lengua con los hablantes nativos e in situ.

Leones Hambrientos: ¿Cómo comenzó tu pasión por el idioma Sueco?

Comencé a estudiar Sueco con mis parientes, algunos amigos y profesores.

Leones Hambrientos: ¿Es muy difícil de aprender?

Sí, el sueco tiene mucho vocabulario, como cualquier lengua que uno aprenda, pero es tan ajeno en sus formas enunciativas a español, que le otorgan una cuota de dificultad. En lo personal, y esto también me lo han comentado muchos de mis alumnos y estudiantes, no es complicado desde el paradigma verbal, por ejemplo, aquí es un poco más fácil que Inglés y Español, diría, pero lógicamente, esto depende la persona que lo aprenda. Si se sabe bien Inglés, en lo que implica al vocabulario en general, va a resultar más fácil de asimilarlo ya que muchas palabras son parecidas y se pueden relacionar.

Leones Hambrientos: ¿A qué otros idiomas se parece?

Obviamente se parece al Noruego y también al Danés. El Sueco es una lengua germánica así que es pariente de Inglés, Alemán y Holandés. Desde ya que para alguien que domina inglés o alemán le resultará mucho más fácil aprender sueco.

Leones Hambrientos: Cuando por primera vez llegaste a Suecia, ¿qué sentiste?

Llegué de noche la primera vez, vi casitas con luces, un paisaje muy agradable, calmo y amigable. En realidad el primer día no me hacía la idea que estaba en otro país, pero al día siguiente, cuando amaneció y se empezó a ver todo y me di cuenta que estaba nevando fue una sorpresa más que excelente porque sentí… en fin, fue una sensación como que los sueños se hacían realidad.


Leones Hambrientos: ¿Qué ciudad te impactó más?

Lund. Es una hermosa ciudad sueca con las casitas antiguas, con flores en los balcones, mucha juventud, varias universidades y centros estudiantiles. Allí impera el orden, limpieza, el buen gusto, la elegancia discreta y el colorido muy armónico. Malmö también me impactó, es muy linda y grande; es una ciudad muy particular, hay que vivirla para poder describirla.

Leones Hambrientos: Nos comentaste que das clases de Sueco, ¿cuál es el interés de alguien por estudiarlo?

Sí, siempre hay interesados que quieren aprender Sueco por diversas causas. Yo empecé a enseñar hace 20 años y todos los años por lo menos había una persona interesada, lo que para una lengua como Sueco, es ya una alegría. Los motivos por el interés en aprender son diversos. Detallo algunos: El más fuerte es por la música. Tuve alumnos fanáticos de Roxette y de Abba. Hoy tengo alumnos que les gusta el Heavy metal sueco y finlandés, por eso desean aprender. Un tema muy en boga es el de las becas de estudio, las universidades suecas y el trabajo en Suecia; tuve tres alumnos que fueron por beca y ahora tengo una estudiante que está por viajar pronto por un año a Suecia por beca de intercambio. Otro motivo es los noviazgos o amistades en Suecia, di clases a una joven que tenía novio sueco. Apenas se recibió de médica en la Universidad Nacional de Rosario se fue a vivir a Suecia con su novio. Hoy día trabaja allí y tiene dos hijos. La cultura, la forma de vida y los paisajes también llaman la atención a muchos, hay quienes son fanáticos de la cultura y paisajes de Suecia. Por ejemplo, el caso de un abogado que quería aprender sueco porque se enamoró de Estocolmo; es una persona que suele viajar mucho y por todo el mundo, sin embargo, Estocolmo conquistó su corazón. El contacto con el abogado vino a través de la Embajada de Suecia y tomó clases dos años conmigo. Desde hace un tiempo, vive en Helsinborg (hermosa ciudad sueca) y enseña español allí. Actualmente, enseño sueco en el Instituto Planck de Rosario y en la Universidad Tecnológica Nacional, Facultad Regional Rosario. Tengo nueve alumnos muy entusiastas. Sólo Rosario y Buenos Aires se enseña Sueco, es una lástima que Misiones no se enseñe más, antes, me comentaron, se enseñaba incluso en una escuela.

Estas son las páginas web donde aparecen los cursos de Sueco:





Leones Hambrientos: Sabemos que tenés unas páginas para aprender on-line ¿Hay muchos interesados?

Sí, elaboré una página que trata toda la temática de todos los países escandinavos, (Suecia, Noruega, Dinamarca, Finlandia). Esta página la tengo hace 15 años y desde ahí he contactado con personas de todos los países de habla hispana, especialmente, que les interese aprender un idioma nórdico como sueco. A través de la misma, pude  relacionarme con gente de Suecia. Aquí ofrezco 10 lecciones de sueco gratis, 10 lecciones de noruego y 10 lecciones de danés gratis:


Leones Hambrientos: ¿Te quedarías a vivir en Suecia?

Sí, me encantaría, pero siempre y cuando pueda trabajar; al haber estudiado el profesorado de Castellano y Literatura, todo es posible, ya que podría dar clases de Español.

Leones Hambrientos: Tack så mycket! ¡Muchas gracias!

Varsågod! ¡De nada!




Visitas ilustres en el Estado Libre, Soberano e Independiente de Leonlandia del Sur


Antes de ayer estuvo con nosotros Marcela, artista plástica, una persona de gran dulzura y corazón. Tomamos té y nos contó sobre la muestra en el Museo de Bellas Artes Juan B. Castagnino.


Ayer recibimos la visita de Graciela, con quien compartimos charlas y puntos de vista  sobre el Encuentro Nacional de Mujeres en Rosario, Argentina.


Floroj

Saluton, karaj amikoj kaj amikinoj, mi estas Edelweiss kaj mi loĝas en la Libera, Suverena kaj Sendependa Ŝtato de Leonlando de la Sudo.

Mi ne laboras ĉar mi estas okjara, sed mi lernas nun en la bazlernejo. Mi parolas Esperanton, la hispanan kaj germanan lingvon. Mi ludas ankaŭ tre bone ŝakon, tiam mi estas ŝakludantino.

Hodiaŭ matene mi iris kun mia patro al la bakejo kaj ni aĉetis nigran panon, kuketojn kaj dolĉajn biskvitojn por la matenmanĝo.

Survoje mi trovis belan, rozkoloran floron. Jen la fotoj:



Mi amas la florojn. Hejme ni havas multajn plantojn sur la balkonoj.  Ĉi tiu planto nomiĝas “Rafaneto”, kaj ĝi havas ankaŭ belajn florojn. Poste, kiam la planto sekiĝas, mi povos rikolti rafanetojn kaj pretigos salaton. Jen ankaŭ la bildoj de mia planto:



Ĝis baldaŭ 

Edelweiss (Edelvejso estas mia nomo en Esperanto)

domingo, 9 de octubre de 2016

Palomitas



Desde hace un tiempo, un casal de palomas decidió apropiarse de una de nuestras macetas del balcón sobre Pte. Roca; anoche ha nacido el primer bebé.


Aquí está la foto del bebé recién nacido. Pusimos una cazuelita con mezcla de semillas para que los bebés crezcan sanos y felices. Estamos a la espera del nacimiento del segundo pichoncito. 

¡La manada leonlandesa sigue creciendo!

Haití


Estamos muy apesadumbrados por los últimos acontecimientos meteorológicos acaecidos en Haití.

Deseamos fervientemente que este tan castigado país pueda salir adelante, crecer y estabilizar su economía golpeada por los fenómenos naturales, la esclavitud y la política sin un rumbo fijo.  

Frida
Vicepresidenta
Estado Libre, Soberano e Independiente de Leonlandia del Sur